Contemporary Kazakh literature. Prose.
(Book)

Book Cover
Average Rating
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
Cleveland Public Library - Main Library - Literature DepartmentPL76.76 .C56 2019On Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

NoveList

More Details

Format
Book
Physical Desc
xiv, 614 pages : portraits ; 24 cm
Language
English

Notes

General Note
"Commissioned by the Ministry of Culture and Sport of the Republic of Kazakhstan"--Title page verso
General Note
Translated from the original Kazakh language.
Bibliography
Includes bibliographical references.
Description
Kazakhstan has an incredibly rich and deep literary heritage, from folk tales of the steppe to epic poems and from ajtys narrative singing to modernist short stories and novels. But until now, readers in English have been denied the opportunity to access the great trove of Kazakh literature, as it remained largely untranslated. As such, this anthology represents a new epoch, in which a range of Kazakh literary voices from the 20th century can be discovered and appreciated by readers the world over. It is one of the many exciting products of President Nazarbayev's 'Ryhani Jangyry' initiative, an ambitious program to revive, modernize and internationalize the Kazakh cultural sector, while burnishing the best of Kazakh heritage and national identity. These short stories and novellas vividly conjure life in the auyls -- the famous Kazakh steppe villages -- with tales of tribal rifts, hardships and migrations, filial separation and reunion. But they also chart the impact of modernization and geopolitics, with stories of life under Soviet rule, militarization, nuclear contamination, and the draw of late-20th century urbanization. Above all, these are stories of fortitude, wit and ingenuity in the face of adversity, laced with folk wisdom; indeed, the anthology is an indispensable repository of Kazakh aphorisms and there are helpful footnotes providing historical and cultural context. This wonderful anthology brings us closer together, cultivating friendly knowledge and understanding between the people of Kazakhstan and the rest of the world. As such, it is to be hoped that this anthology is not a destination, but a vital first step on a journey for English-speaking readers into Kazakh literature, a tantalizing glimpse of what is to come. -- Foreword / Sir Ciarán Devane.
Language
In English translated from Kazakh and Russian original texts.
Local note
TW : 2019-10-15

Syndetics Unbound

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

(2019). Contemporary Kazakh literature . Ūlttyq audarmalar bi͡urosynyn͡g qoghamdyq qory (Public Foundation National Bureau of Translations) ;.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

2019. Contemporary Kazakh Literature. Kazakhstan: Ūlttyq audarmalar bi͡urosynyn͡g qoghamdyq qory (Public Foundation National Bureau of Translations).

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Contemporary Kazakh Literature Kazakhstan: Ūlttyq audarmalar bi͡urosynyn͡g qoghamdyq qory (Public Foundation National Bureau of Translations), 2019.

Harvard Citation (style guide)

(2019). Contemporary kazakh literature. Kazakhstan: Ūlttyq audarmalar bi͡urosynyn͡g qoghamdyq qory (Public Foundation National Bureau of Translations).

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Contemporary Kazakh Literature Ūlttyq audarmalar bi͡urosynyn͡g qoghamdyq qory (Public Foundation National Bureau of Translations) ;, 2019.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.